Série d’estampes « Translations » de Tomek Jarolim

Série d’estampes réalisées par Tomek Jarolim à l’Atelier Vis-à-Vis.
Sérigraphie sur papier BFK Velin d’Arches 250g/m2
16×40 cm, 2023, Atelier Vis-à-Vis éditions
3 exemplaires réhaussés, numérotés et signés au dos par l’artiste

 

Translations est une série de promenades chromatiques qui prennent naissance sur écran. Du pôle Nord au pôle Sud, ces balades traversent le globe pour glaner les couleurs prélevées aux intersections des méridiens et des parallèles majeurs sur Google Earth. Se développe alors une nouvelle cartographie entre pixels et positions GPS, entre un sol digitalisé et une mer absente, dont la représentation n’est faite que par une couleur factice.

Cette série se présente comme le déplacement de teintes réelles — et pourtant si fausses — du monde qui nous entoure. Depuis leurs satellites lointains, ces images sont une réinterprétation algorithmique de données colorimétriques vers un référentiel d’impression sensible, monochromatique et vibrant. La ligne en devient le motif, définissant un territoire tramé et géométrique, ouvrant le champ à de nouveaux continents, de nouveaux territoires.

Envisagé comme une abstraction, le globe terrestre devient une réduction invitant au voyage, un quadrillage aux couleurs imaginaires qui tente de déplacer le regard posé sur le paysage entre le noir de l’écran et le blanc du papier.

Translations is a series of chromatic walks that originate on screen. From the North Pole to the South Pole, these walks traverse the globe to glean colors taken from the intersections of majors meridians and parallels on Google Earth. This leads to a new mapping between pixels and GPS positions, between a digitized ground and an absent sea, whose representation is only made by a fictitious color.

This series presents itself as the displacement of real hues – and yet so false – from the world around us. From their distant satellites, these images are an algorithmic reinterpretation of colorimetric data towards a sensitive, monochromatic and vibrant print reference. The line becomes the motif, defining a patterned and geometric territory, opening the field to new continents, new territories.

Envisaged as an abstraction, the Earth’s globe becomes a reduction that invites us to travel, a grid of imaginary colors that attempts to shift the gaze from the black of the screen to the white of the paper.

Titre Title : Translations
Artiste Artist : Tomek Jarolim
Année de création Year of creation : 2023
Techniques Techniques : 12 sérigraphies sur papier BFK Velin d’Arches 250g/m2, 2 passages de sérigraphie noir et blanc. Impression à la main avec l’artiste. Réhaussées à l’encre bleue par l’artiste. 12 silkscreens printing on BFK Arches paper 250g/m2, 2 layers of ink black and white. Hand printing with the artist. Hand highlighting with blue ink by the artist.
Exemplaire Edition : 3 exemplaires
Dimensions Size : 16×40 cm x 12 estampes

 

 

Estampes réalisées dans le cadre d’une résidence d’artiste à l’Atelier Vis-à-Vis

Atelier Vis-à-Vis Editions

Prix sur demande, si vous souhaitez commander une estampe contactez-nous

 

Né en 1983, Tomek Jarolim vit et travaille à Paris. Depuis ses apprentissages en écoles d’art (ESA Aix-en-Provence, SAIC Chicago, ENSAD Paris) jusqu’aux expériences professionnelles et collectives du studio Orbe où il est actuellement directeur artistique et designer d’interaction, ses projets s’articulent autour d’une création numérique minimaliste, du Creative Coding et de l’immersion.

En s’appropriant des dispositifs numériques pour ordinateurs, tablettes, smartphones, projections, lumières interactives ou liseuses, il a développé sa pratique autour des capacités de la machine à générer des formes qui invitent à éprouver une expérience sensible. Ses collaborations en France et à l’étranger lui ont permis de s’impliquer toujours davantage pour questionner l’écran et ses pixels à l’aide du développement informatique — que celui-ci soit bricolé ou maîtrisé.

Depuis 2021, il est également enseignant en design d’interaction à l’Esac — École supérieure d’Art et de Communication de Cambrai. Il invite les étudiants à questionner l’édition et la publication (tirages d’art, books, livres d’artiste) pour des formes éphémères (installations immersives et lumières), à travers des processus traditionnels (suite Adobe et impression) ou multi-support (web to print, web app, application, site internet).

 

Born in 1983, Tomek Jarolim lives and works in Paris. From his education at art schools (ESA Aix-en-Provence, SAIC Chicago, ENSAD Paris) to his professional and collective experiences at the Orbe studio, where he is currently artistic director and interaction designer, his projects revolve around minimalist digital creation, Creative Coding and immersion.

By appropriating digital devices for computers, tablets, smartphones, projections, interactive lights and reading devices, he has developed his practice around the machine’s ability to generate forms that invite a sensitive experience. His collaborations in France and abroad have enabled him to become increasingly involved in questioning the screen and its pixels through computer development – whether this is DIY or mastered.

Since 2021, he has also been teaching interaction design at Esac – École supérieure d’Art et de Communication de Cambrai. He invites his students to question editing and publication (art prints, books, artist’s books) for ephemeral forms (immersive installations and lights), through traditional processes (Adobe suite and printing) or multi-support (web to print, web app, application, website).

Série d’estampes « Translations » de Tomek Jarolim
Ce site Web utilise des cookies pour améliorer votre expérience. En utilisant ce site Web, vous acceptez notre Politique de protection des données.
En savoir plus