Métiers d’Art

Un des axes principaux de l’action de l’Atelier Vis-à-Vis est la transmission des métiers d’art.

One of the main focuses of Atelier Vis-à-Vis is the transmission of art and craft knowledge.

L’objectif de l’atelier est d’assurer la production des œuvres originales multiples de ses artistes invités en résidence mais aussi de transmettre les savoir-faire liés aux métiers de l’impression d’art ainsi que de préserver le patrimoine matériel et technique.

The aim of the studio is to produce original multiple works by its artists in residence, but also to transmit the skills related to the art of printing and to preserve its material and technical heritage.

Equipement patrimonial – Heritage equipment

L’atelier se dote dès le début, des presses et matériels nécessaires à une autonomie de production. L’ensemble des équipements de fabrication de l’impression d’art et du livre est ainsi accessible aux artistes en résidence, aux stagiaires ainsi qu’aux scolaires. En savoir plus.

From the very beginning, the studio was equipped with the presses and materials needed for independent production. All the equipment necessary to produce fine art prints and artist’s book is available to artists in residence, trainees and schoolchildren.

 

Résidences d’artiste – Artist in residence

Chaque année, l’Atelier Vis-à-Vis propose de nouvelles résidences d’artiste. Elles aspirent à développer et valoriser l’art contemporain en s’appuyant sur un savoir-faire et une volonté de transmission. L’Atelier Vis-à-Vis accompagne les artistes dans l’analyse de leur pratique et les guide dans leur rapport au multiple. Son cadre matériel et technique offre un terrain fécond pour nourrir les projets de recherche des artistes invités. En savoir plus

Every year, the Atelier Vis-à-Vis offers new artist in residence. The aim is to develop and enhance contemporary art based on know-how and a desire to transmit knowledge. Atelier Vis-à-Vis supports artists in analysing their practice and guides them in their relationship with the multiple. Its material and technical framework provides a fertile ground for the development of research projects by guest artists.

 

Formations professionnelles – Professional training

Les formations proposent une immersion dans l’atelier de production de l’Atelier Vis-à-Vis pour découvrir et pratiquer des techniques d’impression patrimoniales. À la croisée de la micro-édition et de l’estampe d’art, les participants apprennent à concevoir et réaliser de manière autonome un projet imprimé, de la préparation des matrices à l’impression. Grâce aux démonstrations et aux mises en pratique, ils développent une maîtrise technique complète et une compréhension globale des processus d’impression, afin d’intégrer durablement ces techniques dans leur pratique professionnelle. En savoir plus

The training programs offer an immersion in Atelier Vis-à-Vis’s production workshop, allowing participants to discover and practice heritage printing techniques. At the crossroads of micro-publishing and fine art printmaking, participants learn to independently design and produce a printed project, from matrix preparation to final printing. Through demonstrations and hands-on practice, they develop comprehensive technical skills and a global understanding of printing processes, enabling them to sustainably integrate these techniques into their professional practice.

 

Initiations aux métiers d’art – Introductory workshops

Spécialisé en linogravure, typographie et sérigraphie, l’Atelier Vis-à-Vis propose des stages d’initiation sur mesure, adaptés aux envies et aux niveaux de chacun. Ancré dans les métiers de l’édition d’art depuis 1987, l’atelier s’attache à transmettre les savoir-faire liés au livre, à l’estampe et au papier à travers une approche à la fois technique et créative. Chaque stage privilégie l’expérimentation, le geste et la compréhension des processus artisanaux dans un lieu de partage, de création et de découverte des pratiques imprimées. En savoir plus

Specializing in linocut, typography, and screen printing, Atelier Vis-à-Vis offers tailor-made introductory workshops adapted to each participant’s interests and skill level. Rooted in the fields of fine art publishing since 1987, the studio is dedicated to passing on expertise related to books, printmaking, and paper through an approach that is both technical and creative. Each workshop emphasizes experimentation, hands-on practice, and an understanding of artisanal processes, within a space devoted to sharing, creation, and the discovery of printed arts.

 

Ateliers scolaires – Workshops for schools

Dans le cadre des ateliers scolaires, L’Atelier Vis-à-Vis se rend dans de nombreuses classes lors de projets pédagogiques liés à l’approche des métiers d’art, avec une sensibilisation aux différentes techniques d’impression. En savoir plus

As part of its educational workshops, Atelier Vis-à-Vis takes part in a large number of school projects focusing on the arts and crafts, and raising awareness of different printing techniques.